Corrección de textos: primera corrección o despiece

Sigo con la mastodóntica tarea de convertir mi novela Las Montañas de Sangre en algo que sea leible, a continuación os comento algunas decisiones que he tomado al respecto.

Listado de escenas

Esa foto ahí arriba es un listado de las escenas principales (no todas porque igual me da un mal) en secuencia cronológica y mencionando cuál es el personaje donde cae el punto de vista (POV), hay como… tres páginas más por las dos caras como esa. Esto es parte del Despiece, teniendo las escenas así planteadas sobre papel me da una mejor idea de cómo está dirigida la historia y cómo puedo empezar a atacarla. También tengo algunos apuntes en el margen con ideas para los cambios, me gusta que sean colores diferentes porque así me hago una idea si el cambio ha sido reciente, hay un error que arrastro, y no olvidarme qué hay cambios que no he hecho antes de la siguiente revisión. Y porque queda mono.

Todas esas anotaciones están un poco a limpio, durante la primera revisión tome notas un poco según me llegaba la inspiración divina y no siempre son buenas o coherentes, así que luego las organizo un poco.

Uno de los mayores problemas a grandes rasgos con la historia ya lo había mencionado antes: es muy larga. Empecé mi revisión con la ilusión de que me viniera alguna Súper Idea Ingeniosa del Copón que me ayudara a acortar de forma radical la longitud del texto sin sacrificar las partes que fueran buenas, pero no me ha venido idea alguna al respecto, ni asumiendo que necesitaría sacrificar cosas buenas, ni planteando la historia desde otra perspectiva. Sencillamente cualquier gran cambio  que se me ocurría traía consigo más cambios y nudos infumables, es decir, peor de lo que está. Y lo más grave, además de no encontrar forma de cómo cortar el manuscrito, todas las mejoras que se me han ocurrido incluyen hacer añadidos, es decir, alargar aún más la historia.

Puede que a través del blog sea difícil de ver la crisis de ansiedad que esta novela me está produciendo, mis chillidos no os llegan y mis intentos de prender fuego a mi cabeza aún no han salido en las noticias (pero saldrán, dadme tiempo y un buen mechero).

Una de las decisiones que he tomado es decantarme por plantear la historia en dos libros en vez de uno. Primero porque es bueno para organizarme (y mi ansiedad), así en vez de un gran mazacote horrible de texto que corregir, tengo dos más pequeños y digeribles. La segunda razón es debida al argumento en sí, esta es la figura simplificada que se suele dar sobre un arco argumental:

Simplificación arco argumental

Bueno, pues ahora mismo mi novela se parece más bien a algo así:

Mi arco argumental

Es bastante engorroso, pero cortando el argumento en dos mitades quizá pueda conseguir que el argumento tenga más coherencia. Puedo dar más orden a las acciones, priorizar objetivos y cerrar nudos antes de abrir otros; quedando así una historia más… limpia, por decirlo de alguna manera.

Voy a ver si esta solución me funciona y seguiré comentando por el blog cómo me va 🙂

4 comentarios en “Corrección de textos: primera corrección o despiece

  1. Pero pero pero… ¿la historia se entiende? Es decir, ¿te la has leído ya y crees que alguien de fuera la entendería? No sé, que sea larga o corta o algo igual no es tan importante, o sí, es tu historia, no lo sé XD.

    Lo de dividirlo en dos libros es otra opción. A mí no me parece mala si te sirve para organizar mejor la historia.

    Me encanta la idea de los diferentes colores de rotulador para diferentes momentos de corrección, creo que te voy a coger la idea XDDD (Yo ya uso muchos colores, pero más para diferenciar ortografía, estilo, fallos de argumento y esas cosas).

    1. @Rethis, la historia es comprensible, supongo xD
      El problema es que al ser larga ocurren muchas cosas y no todas emocionantes, así que estaba buscando como quitarme las partes que me entusiasman menos a lo bestia, pero voy a tener que ir a poquitos a ver qué es imprescindible, que se puede quitar, qué se puede mejorar si lo hago de otra forma…
      También tiene algunos giros que creo quedan un poco raros, la historia parece que va a un punto B, se desvía al punto K y el punto B queda olvidado porque no pensaba ni ir al punto B, sencillamente lo usaba para que los personajes hicieran algo hasta que fuera el momento de ir a K y uuuughghghjghsdkjghk…
      Tengo un follón bonito en mi cabeza, así que por eso intento organizarlo de otra forma. Dividiendo la historia puedo ir centrándome mejor en cada parte, y puedo pegar algún pequeño salto temporal que me libre de lo menos interesante 8D

      Yo uso colorines para diferenciar diferentes asuntos cuando lo imprimo y empiezo a usar los rotus gordos de subrayar xDDDD

      1. @Ainara Manrique, no sé para ti qué será emocionante, pero siempre puedes intentar contar esa parte menos emocionante de otro modo, no sé XD

        Lo del punto B mientras quede claro que cuando aparece el punto K, B es irrelevante, nada de “bueno, vale, K, ¡pero seguimos con B en mente!” Yo creo que no tiene por qué ser un mal giro.

        1. @Rethis, esa es la cosa, si no puedo sustituirlo por algo mejor intento presentarlo de otra forma =P
          No tiene que ser un mal giro si fuera solo eso, pero a veces hay como… tres cosas ocurriendo al mismo tiempo, así que no hay realmente B y K, hay BKAJDKLHALDGHLKHGlFHgfg más o menos xD, hay muchos puntos que tener en cuenta y ahí es donde empieza el follón, por eso intento ir por partes. Como cuando se te embrollan los hilos de los cascos y tirando a lo bestia solo empeoras la cosa y al final tienes que deshacerlos nudito a nudito primero, así estoy yo, nudito a nudito por cada parte que creo que flojea o podría hacerse mejor, y como es largo = muchos nuditos *ded*

¡Deja un comentario!